Home
Tutorials
English Sindhi Grammar

Third Conditional Sentences - English Sindhi Grammar

ٽيون شرطيه جملا

Definition

This kind of conditional shows an imaginary situation that did not take place in the past. "Dependent Clause" consists of “Past Perfect Tense” whereas “Independent Clause uses "would have + 3rd form of the verb".

Note:- This conditional denotes an imaginary situation that did not occur in the past.

وصف

هن قسم جو شرطيه هڪ اهڙي خيالي صورتحال کي ظاهر ڪندو آهي، جيڪا ماضي ۾ نه ٿي هجي، غير آزاد فقرو يا جملو"زمان ماضي بعيد" تي مشتمل هوندو آهي جڏهن ته آزاد فقرو "Would have" ۽ فعل جو ٽيون خانو يا ٽئين صورت ڪتب آڻيندو آهي.

نوٽ :- هن قسم جو شرطيه هڪ اهڙي خيالي صورتحال کي ظاهر ڪندو آهي جيڪا ماضي ۾ نه ٿي هجي.

Formation - Assertive

Condition (Past Perfect Tense) Result (Would have or could have + third form of verb) (had + 3rd form of verb) + same)
If we had played cricket regularly, we would have vanquished them easily.
If Arshad had stopped singing, he would have suffered a lot.
If Japan had exported her items to Pakistan, our country could have progressed fast.
If his mother had fried an egg for him, he would have had that.
If you had scared them, they would have left the palace without intimation.

بناوت - بياني

مثال

  1. جيڪڏهن اسان باقائدگي سان ڪرڪيٽ کيڏون ها ته اسان انهن کي آساني سان شڪست ڏيون ها.
  2. جيڪڏهن ارشد ڳائڻ بند ڪري هان ته هن کي گهڻي تڪليف ٿئي ها.
  3. جيڪڏهن جاپان پنهنجو سامان پاڪستان ڏانهن برآمد ڪري هان ته اسان جو ملڪ تيزئ سان ترقي ڪري هان يا ڪري سگهي هان.
  4. جيڪڏهن هن جي ماءُ هن لاءِ هڪ آنو تري هان ته هو اهو کائي هان.
  5. جيڪڏهن توهان انهن کي ڊيڄاريو هان ته اهي بغير اطلاع جي محل ڇڏين ها.

Formation - Negative

Condition (Past Perfect Tense) Result (Would have or could have + third form of verb)
(had + 3rd form of verb) + same)
If we had not played cricket regularly, we would not have vanquished them easily.
If Arshad had not stopped singing, he would not have suffered a lot.
If Japan had not exported her items to Pakistan, our country could not have progressed fast.
If his mother had not fried an egg for him, he would not have had that.
If you had not scared them, they would not have left the palace without intimation.

بناوت - ناڪاري

مثال

  1. جيڪڏهن اسان باقائدگي سان ڪرڪيٽ نه کيڏون ها ته اسان انهن کي آساني سان شڪست نه ڏيون ها.
  2. جيڪڏهن ارشد ڳائڻ بند نه ڪري هان ته هن کي گهڻي تڪليف نه ٿئي ها.
  3. جيڪڏهن جاپان پنهنجو سامان پاڪستان ڏانهن برآمد نه ڪري هان ته اسان جو ملڪ تيزئ سان ترقي نه ڪري هان يا نه ڪري سگهي هان.
  4. جيڪڏهن هن جي ماءُ هن لاءِ هڪ آنو نه تري هان ته هو اهو نه کائي هان.
  5. جيڪڏهن توهان انهن کي نه ڊيڄاريو هان ته اهي بغير اطلاع جي محل نه ڇڏين ها.

Formation - Interrogative

Condition (Past Perfect Tense) Result (Would have or could have + third form of verb) (had + 3rd form of verb) + same)
If we had played cricket regularly, would we have vanquished them easily?
If Arshad had stopped singing, would he have suffered a lot?
If Japan had exported her items to Pakistan, could our country have progressed fast?
If his mother had fried an egg for him, would he have had that?
If you had scared them, would they have left the palace without intimation?

بناوت - سوالي

مثال

  1. جيڪڏهن اسان باقائدگي سان ڪرڪيٽ کيڏون ها ته ڇا اسان انهن کي آساني سان شڪست ڏيون ها؟
  2. جيڪڏهن ارشد ڳائڻ بند ڪري هان ته ڇا هن کي گهڻي تڪليف ٿئي ها؟
  3. جيڪڏهن جاپان پنهنجو سامان پاڪستان ڏانهن برآمد ڪري هان ته ڇا اسان جو ملڪ تيزئ سان ترقي ڪري هان يا ڪري سگهي هان؟
  4. جيڪڏهن هن جي ماءُ هن لاءِ هڪ آنو تري هان ته ڇا هو اهو کائي هان؟
  5. جيڪڏهن توهان انهن کي ڊيڄاريو هان ته ڇا اهي بغير اطلاع جي محل ڇڏين ها؟

Exercise:

Note:- Translate the following sentences into Sindhi.

  1. We would have eaten the carrots, if they had brought those from the emporium.
  2. My father would not have handed over any money to me, if he had received the cheque of his pension.
  3. If their teacher had not taught them English, they could not have written it beautifully.
  4. If I had loved my children, I would not have left them alone.
  5. If she had not caught the mice, they would have destroyed the crops.

Solution:

حل

  1. جيڪڏهن اهي منڊيء کان گجرون آڻن ها ته اسان کائون ها.
  2. جيڪڏهن منهنجو والد پنهنجي پينشن جو چيڪ وصول ڪري هان ته هو مونکي پئسا نه ڏئي هان.
  3. جيڪڏهن انهن جو استاد انهن کي انگريزي نه سيکاري هان ته اهي ان کي خوبصورتيءَ سان نه لکن ها.
  4. جيڪڏهن مان پنهنجن ٻارن سان پيار ڪريان ها ته مان انهن کي اڪيلو نه ڇڏيان ها.
  5. جيڪڏهن هوءَ ڪوئن کي نه پڪڙي ها اهي فصلن کي برباد ڪري ڇڏين ها